Знакомство

Erstellt von: pirringo
Übersetzt von: nataliya.lyk
Примечание переводчика: В русском языке есть две формы местоимения единственного числа «you». Обычно непринужденно-фамильярное «ты» употребляется при обращении к близкому человеку, в неофициальной обстановке; «вы» — в вежливом обращении, в официальной обстановке, в обращении к незнакомому или малознакомому собеседнику. Сравните использование «вы», «вас», «ваш» и «ты», «тебя», «твой» в первых трёх вопросах. Translator's note: In the Russian language, there are two forms for the singular pronoun "you" . The informal "ты" is usually used when addressing a familiar person in an informal setting; the form "вы" is used to be polite, in a formal setting, and when addressing a stranger or not a very familiar person. Compare the use of "вы", "вас", "ваш" and "ты", "тебя", "твой" in the first three questions.